『山の音楽家』原曲 <br />Ich bin ein musikante
『山の音楽家』原曲 <br />Ich bin ein musikante

『山の音楽家』原曲 Ich bin ein musikante

『山の音楽家』原曲 Ich bin ein musikante 1. Ich bin ein Musikante Und komm' aus Schwabenland; Wir sind auch Musikanten Und komm'n aus Schwabenland. 私は音楽家 シュヴァーベンからやって来た 我々も音楽家 同じくシュヴァーベンからやって来た

1. Ich bin ein Musikante Und komm' aus Schwabenland; Wir sind auch Musikanten Und komm'n aus Schwabenland.

私は音楽家 シュヴァーベンからやって来た 我々も音楽家 同じくシュヴァーベンからやって来た

Ich kann auch blasen, Wir konn'n auch blasen. Die Trompete. Die Trompete. |: Teng tentereng, teng tentereng, Teng tentereng, teng tentereng, Teng tentereng, teng tentereng, Teng tentereng, ten teng. :|

私はトランペットが吹ける 我々もトランペットが吹ける <擬音・・・>

2. Ich bin ein . . . . Ich kann auch spielen, Wir konn'n auch spielen. Die Violine. Die Violine. Sim simlerlim, . . . .

3. Ich bin ein . . . . Ich kann auch schlagen, Wir konn'n auch schlagen. Auf die Pauke. Auf die Pauke. Herum bum bum . . . .

4. Ich bin ein . . . . Ich kann auch blasen, Wir konn'n auch blasen. Die Klarinette. Die Klarinette. Die A-Klapp' auf, die B-Klapp' auf, . . .

5. Ich bin ein . . . . Ich kann auch spielen, Wir konn'n auch spielen. Die Flote. Die Flote. Tu, tu, tu, tu, . . . .

6. Ich bin ein . . . . Ich kann auch spielen, Wir konn'n auch spielen. Das Klavier. Das Klavier. Grabbl hier mal hin, grabbl da mal hin . .

7. Ich bin ein . . . . Ich kann auch schlagen, Wir konn'n auch schlagen. Meinen Triangle. Unser'n Triangle. Ting tingeling . . . .

8. Ich bin ein . . . . Ich kann auch blasen, Wir konn'n auch blasen. Auf mei'm Fagott. Unser Fagott. (Mit Lippen geschnurrt) . . . .

9. Ich bin ein . . . . Ich kann auch schlagen, Wir konn'n auch schlagen. Meine Trommel. Uns're Trommel. Pum pumperum . . . .

英語版・スウェーデン版も

ドイツ民謡『 Ich bin ein musikante 』から派生したと思われる類似の曲としては、まず英語版の『ミュージックマン I Am The Music Man』が英語圏で比較的歌われている。

関連ページ

ミュージックマン I Am The Music Man ピアノが弾けるよ! ピアピアピアノ ピアノ ピアノ♪ Vi äro musikanter わたしたちは音楽家 スウェーデンの夏至祭で歌われるスウェーデンの童謡・フォークダンスの曲 リスのうた 『りす りす こりす』、『山の音楽家』、『山のワルツ』など、リスに関する日本の民謡・童謡・世界の歌まとめ。 有名なドイツ民謡・童謡 『ぶんぶんぶん』、『こぎつね』、『山の音楽家』など、学校の音楽授業・教科書でもおなじみの有名なドイツ民謡・童謡の歌詞と解説まとめ ドイツ歌曲(リート)有名な曲 歌詞の意味 『魔王』、『野ばら』、『ローレライ』、『菩提樹』、『歌の翼に』など、19世紀ロマン派ドイツ歌曲を中心とした定番の作品解説まとめ

季節の歌

年中行事・イベント

テーマ別のうた

日本の民謡・童謡

世界の民謡・童謡

クラシック音楽